1. Wudu

1. Before ablution (wudu):

بِسْمِ اللهِ

Bismillaahi

In the Name of Allah.

2. After ablution (wudu):

a.

أَشْهَدُ أَنْ لَا إِلَهَ إلَّا اللهُ وَحْدَهُ لَا شَرِيكَ لَهُ، وَأَشْهَدُ أَنَّ مُحَمَّداً عَبْدُهُ وَرَسُولُهُ

 

 ‘Ash-hadu ‘an laa ‘ilaaha ‘illallaahu wahdahu laa shareeka lahu wa ‘ash-hadu ‘anna Muhammadan ‘abduhu wa Rasooluhu

I bear witness that none has the right to be worshipped but Allah alone, Who has no partner; and I bear witness that Muhammad is His slave and His Messenger.

b.

اللَّهُمَّ اجْعَلْنِي مِنَ التَّوَّابِينَ وَاجْعَلْنِي مِنَ الْمُتَطَهِّرِينَ

 

Allaahummaj’alnee minat-tawwaabeena waj’alnee minal-mutatahhireen

O Allah, make me among those who turn to You in repentance, and make me among those who are purified.

c.

سُبْحَانَكَ اللَّهُمَّ وَبِحَمْدِكَ، أَشْهَدُ أَنْ لَا إِلَهَ إِلَّا أَنْتَ، أَسْتَغْفِرُكَ وَأَتُوبُ إِلَيْكَ

Subhaanaka Allaahumma wa bihamdika, ‘ash-hadu ‘an laa ‘ilaaha ‘illaa ‘Anta, ‘astaghfiruka wa ‘atoobu ‘ilayk

Glory is to You, O Allah, and praise; I bear witness that there is none worthy of worship but You. I seek Your forgiveness and turn to You in repentance.

2. Athan

1. Hearing the Athan (call to prayer):

 

حَيَّ عَلَى الصَّلاَةِ وَحَيَّ عَلَى الْفَلَاحِ

 

Hayya ‘alas-Salaah (hasten to the prayer) and Hayya ‘alal-Falaah (hasten to salvation).

Here you should say:

 

لَا حَوْلَ وَلَا قُوَّةَ إِلَّا بِاللهِ

 

Laa hawla wa laa quwwata ‘illaa billaah

There is no might and no power except by Allah.

 

2. Hearing the Athan (call to prayer):

 

وَأَنَا أَشْهَدُ أَنْ لَا إِلَهَ إِلَّا اللهُ وَحْدَهُ لَا شَرِيكَ لَهُ وَأَنَّ مُحَمَّداً عَبْدُهُ وَرَسُولُهُ، رَضِيتُ بِاللهِ رَبَّاً وَبِمُحَمَّدٍ رَسُولاً وَبِالإِْسلاَمِ دِيناً

Wa ‘anaa ‘ash-hadu ‘an laa ‘ilaaha ‘illallaahu wahdahu laa shareeka lahu wa ‘anna Muhammadan ‘abduhu wa Rasooluhu, radheetu billaahi Rabban, wa bi-Muhammadin Rasoolan wa bil’islaami deenan

I bear witness that none has the right to be worshipped but Allah alone, Who has no partner, and that Muhammad is His slave and His Messenger. I am pleased with Allah as my Lord, with Muhammad as my Messenger and with Islam as my religion. [To be recited in Arabic after the Mu’aththin’s Tashahhud or the words of affirmation of Faith] 

3. Hearing the Athan (call to prayer):

After replying to the call of the Mu’aththin, you should recite in Arabic Allah’s blessings on the Prophet.

اللَّهُمَّ رَبَّ هَذِهِ الدَّعْوَةِ التَّامَّةِ، وَالصَّلَاةِ الْقَائِمَةِ، آتِ مُحَمَّداً الْوَسِيلَةَ وَالْفَضِيلَةَ، وَابْعَثْهُ مَقَاماً مَحْمُوداً الَّذِي وَعَدْتَهُ، [إَنَّكَ لَا تُخْلِفُ الْمِيعَادَ]

Allaahumma Rabba haathihid-da ‘watit-taammati wassalaatil-qaa’imati, ‘aati Muhammadanil-waseelata walfadheelata, wab ‘ath-hu maqaamam-mahmoodanil-lathee wa’adtahu, [‘innaka laa tukhliful-mee’aad]

O Allah, Lord of this perfect call and established prayer. Grant Muhammad the intercession and favor, and raise him to the honored station You have promised him, [verily You do not neglect promises].

 

Between the call to prayer and the ‘Iqamah, you should supplicate Allah for yourself. Invocation during this time is not rejected.

3. Salah

At the start of the prayer:

 

اللَّهُمَّ بَاعِدْ بَيْنِي وَبَيْنَ خَطَايَايَ كَمَا بَاعَدْتَ بَيْنَ الْمَشْرِقِ وَالْمَغْرِبِ، اللَّهُمَّ نَقِّنِي مِنْ خَطَايَايَ، كَمَا يُنَقَّى الثَّوْبُ الْأَ بْيَضُ مِنَ الدَّنَسِ، اللَّهُمَّ اغْسِلْنِي مِنْ خَطَايَايَ بِالثَّلْجِ وَالْمَاءِ وَالْبَرَدِ

 

Allaahumma baa’id baynee wa bayna khataayaaya kamaa baa’adta baynal-mashriqi walmaghribi, Allaahumma naqqinee min khataayaaya kamaa yunaqqath-thawbul-‘abyadhu minad-danasi, Allaahum-maghsilnee min khataayaaya, bith-thalji walmaa’i walbarad

O Allah, separate me from my sins as You have separated the East from the West. O Allah, cleanse me of my transgressions as the white garment is cleansed of stains. O Allah, wash away my sins with ice and water and frost.

 

سُبْحَانَكَ اللَّهُمَّ وَبِحَمْدِكَ، وَتَبَارَكَ اسْمُكَ، وَتَعَالَى جَدُّكَ، وَلَا إِلَهَ غَيْرُكَ

Subhaanaka Allaahumma wa bihamdika, wa tabaarakasmuka, wa ta’aalaa jadduka, wa laa ‘ilaaha ghayruka

Glory is to You O Allah, and praise. Blessed is Your Name and Exalted is Your Majesty. There is none worthy of worship but You.

 

وَجَّهْتُ وَجْهِيَ لِلَّذِي فَطَرَ السَّموَاتِ وَالْأَرْضَ حَنِيفاً وَمَا أَنَا مِنَ الْمُشْرِكِينَ، إِنَّ صَلَاتِي، وَنُسُكِي، وَمَحْيَايَ، وَمَمَاتِي للهِ رَبِّ الْعَالَمِينَ، لَا شَرِيكَ لَهُ وَبِذَلِكَ أُمِرْتُ وَأَنَا مِنَ الْمُسْلِمِينَ. اللَّهُمَّ أَنْتَ الْمَلِكُ لَا إِلَهَ إِلَّا أَنْتَ، أَنْتَ رَبِّي وَأَنَا عَبْدُكَ، ظَلَمْتُ نَفْسِي وَاعْتَرَفْتُ بَذَنْبِي فَاغْفِرْ لِي ذُنُوبِي جَمِيعاً إِنَّهُ لَا يَغْفِرُ الذُّنُوبَ إِلَّا أَنْتَ، وَاهْدِنِي لأّحْسَنِ الْأَخْلَاقِ لَا يَهْدِي لأَحْسَنِهَا إِلَّا أَنْتَ، وَاصْرِفْ عَنِّي سَيِّئَهَا لَا يَصْرِفُ عَنِّي سَيِّئَهَا إِلَّا أَنْتَ، لَبَّيْكَ وَسَعْدَيْكَ، وَالْخَيْرُ كُلُّهُ بِيَدَيْكَ، وَالشَّرُّ لَيْسَ إِلَيْكَ، أَنَا بِكَ وَإِلَيْكَ، تَبَارَكْتَ وَتَعَالَيْتَ، أَسْتَغْفِرُكَ وَأَتُوبُ إِلَيْكَ

 

Wajjahtu wajhiya lillathee fataras-samawati wal-arda haneefan wama ana minal-mushrikeen, inna salatee wanusukee wamahyaya wamamatee lillahi rabbil-AAalameen, la shareeka lahu wabithalika omirtu wa-ana minal-muslimeen. Allahumma antal-maliku la ilaha illa ant. anta rabbee wa-ana AAabduk, thalamtu nafsee waAAtaraftu bithanbee faghfir lee thunoobee jameeAAan innahu la yaghfiruth-thunooba illa ant.wahdinee li-ahsanil-akhlaqi la yahdee li-ahsaniha illa ant, wasrif AAannee sayyi-aha la yasrifu AAannee sayyi-aha illa ant, labbayka wasaAAdayk,walkhayru kulluhu biyadayk, washsharru laysa ilayk, ana bika wa-ilayk, tabarakta wataAAalayt, astaghfiruka wa-atoobu ilayk

I have turned my face sincerely towards He who has brought forth the heavens and the Earth and I am not of those who associate (others with Allah). Indeed my prayer, my sacrifice, my life and my death are for Allah, Lord of the worlds, no partner has He … with this I am commanded and I am of the Muslims. O Allah, You are the Sovereign. None has the right to be worshipped except You. You are my Lord and I am Your servant. I have wronged my own soul and have acknowledged my sin; so forgive me all my sins for no one forgives sins except You. Guide me to the best of characters, for none can guide to it other than You, and deliver me from the worst of characters, for none can deliver me from it other than You. Here I am, in answer to Your call, happy to serve You. All good is within Your hands and evil does not stem from You. I exist by Your will and will return to You. Blessed and High are You. I seek Your forgiveness and repent unto You.

 

اللهُ أَكْبَرُ كَبِيراً، اللهُ أَكْبَرُ كَبِيراً، اللهُ أَكْبَرُ كَبِيراً، وَالْحَمْدُ للهِ كَثِيراً, وَالْحَمْدُ للهِ كَثِيراً, وَالْحَمْدُ للهِ كَثِيراً, وَسُبْحَانَ اللهِ بُكْرَةً وَأَصِيلاً

(3 times)

أَعُوذُ بِاللهِ مِنَ الشَّيْطَانِ: مِنْ نَفْخِهِ، وَنَفْثِهِ، وَهَمْزِهِ

Allaahu ‘Akbar Kabeera, Allaahu ‘Akbar Kabeera, Allaahu ‘Akbar Kabeera, walhamdu lillaahi katheera, walhamdu lillaahi katheera, walhamdu lillaahi katheera, wa Subhaanallaahi bukratan wa’aseela. – ‘A ‘oothu billaahi minash-Shaytaan: min nafkhihi, wa nafthihi, wa hamzihi

Allah is the Greatest, Most Great. Allah is the Greatest, Most Great. Allah is the Greatest, Most Great. Praise is to Allah, abundantly. Praise is to Allah, abundantly. Praise is to Allah, abundantly. Glory is to Allah, at the break of day and at its end. (Recite three times in Arabic) 

I seek refuge in Allah from Satan … from his breath and from his voice and from his whisper.

 

اللَّهُمَّ لَكَ الْحَمْدُ أَنْتَ نُورُ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ وَمَنْ فِيهِنَّ، وَلَكَ الْحَمْدُ أَنْتَ قَيِّمُ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ وَمَنْ فِيهِنَّ، [وَلَكَ الْحَمْدُ أَنْتَ رَبُّ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ وَمَنْ فِيهِنَّ] [وَلَكَ الْحَمْدُ لَكَ مُلْكُ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ وَمَنْ فِيهِنَّ] [وَلَكَ الْحَمْدُ أَنْتَ مَلِكُ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ] [لَكَ الْحَمْدُ] [أَنْتَ الْحَقُّ، وَوَعْدُكَ الْحَقُّ، وَقَوْلُكَ الْحَقُّ، وَلِقَاؤُكَ الْحَقُّ، وَالْجَنَّةُ حَقٌّ، وَالنَّارُ حَقٌّ، وَالنَّبِيُّونَ حَقٌّ، وَمُحَمَّدٌ صَلَى اللهُ عَلِيهِ وَسَلَّمَ حَقٌّ، وَالسَّاعَةُ حَقٌّ] [اللَّهُمَّ لَكَ أَسْلَمْتُ، وَعَلَيْكَ تَوَكَّلْتُ، وَبِكَ آمَنْتُ، وَإِلّيْكَ أَنَبْتُ، وَبِكَ خَاصَمْتُ، وّإِلَيْكَ حَاكَمْتُ، فَاغْفِرْ  لِي مَا قَدّّمْتُ، وَمَا أَخَّرْتُ، وَمَا أَسْرَرْتُ، وَمَا أَعْلَنْتُ] [أَنْتَ المُقَدِّمُ وَ أنْتَ المُؤَخِّرُ لَا إِلَهَ إّلَّا أَنْتَ] [أَنْتَ إِلهي وَ أنْتَ المُؤَخِّرُ لَا إِلَهَ إّلَّا أَنْتَ]

Allaahumma lakal-hamdu ‘Anta noor samaawaati wal’ardhi wa man feehinna, wa lakal-hamdu ‘Anta qayyimus-samaawaati wal’ardhi wa man feehinna, [wa lakal-hamdu ‘Anta Rabbus-samaawaati wal’ardhi wa man feehinna] [wa lakal-hamdu laka mulkus-samaawaati wal’ardhi wa man feehinna] [wa lakal-hamdu ‘Anta Malikus-samaawaati wal’ardhi] wa lakal-hamdu] [‘Antal-haqq, wa wa’dukal-haqq, wa qawlukal-haqq wa liqaa’ukal-haqq, waljannatu haqq, wannaaru haqq, wannabiyy oona haqq, wa Muhammadun (sallallaahu ‘alayhi wa sallam) haqq, wassaa’atu haqq] [Allaahumma laka ‘aslamtu, wa ‘alayka tawakkaltu, wa bika ‘aamantu, wa ‘ilayka ‘anabtu, wa bika khaasamtu, wa ‘ilayka haakamtu. Faghfir lee maa qaddamtu, wa maa ‘akhkhartu, wa maa ‘asrartu, wa maa ‘a’lantuj [‘Antal-Muqaddimu, wa ‘Antal-Mu’akhkhiru laa ‘ilaaha ‘illaa ‘Anta] [‘Anta ‘ilaahee laa ‘ilaaha ‘illaa ‘Anta].

O Allah, praise is to You. You are the Light of the heavens and the earth and all that they contain. Praise is to You. You are the Sustainer of the heavens and the earth and all they contain. [Praise is to You. You are the Lord of the heavens and the earth and all they contain.] [Praise is to You. Yours is dominion of the heavens and the earth and all they contain.] [Praise is to You. You are the King of the heavens and the earth.] [And praise is to You.] [You are the Truth, Your Promise is true, Your Word is true, Your audience is true, Paradise is true, Hell is true, the Prophets are true, and Muhammad (peace and blessings be upon him) is true, and the Hour of Judgment is true.] [O Allah, to You I have submitted, and upon You I depend. I have believed in You and to You I turn in repentance. For Your sake I dispute and by Your standard I judge. Forgive me what I have sent before me and what I have left behind me, what I have concealed and what I have declared.] [You are the One Who sends forth and You are the One Who delays. There is none who has the right to be worshipped but You.] [You are my God. There is none who has the right to be worshipped but You.]

While bowing in prayer (Ruku):

سُبْحَانَ رَبِّيَ الْعَظِيمِ

Subhaana Rabbiyal-‘Adheem

Glory to my Lord the Exalted. (three times in Arabic)

 

سُبْحَانَكَ اللَّهُمَّ رَبَّنَا وَبِحَمْدِكَ اللَّهُمَّ اغْفِرْ لِي

Subhaanaka Allaahumma Rabbanaa wa bihamdika Allaahum-maghfir lee

Glory is to You, O Allah, our Lord, and praise is Yours. O Allah, forgive me.

 

سُبُّوحٌ، قُدُّوسٌ، رَبُّ الْمَلَائِكَةِ وَالرُّوحِ

Subboohun, Quddoosun, Rabbul-malaa’ikati warrooh

Glory (to You), Most Holy (are You), Lord of the angels and the Spirit.

 

اللَّهُمَّ لَكَ رَكَعْتُ، وَبِكَ آمَنْتُ، وَلَكَ أَسْلَمْتُ خَشَعَ لَكَ سَمْعِي، وَبَصَرِي وَمُخِّي، وَعَظْمِي، وَعَصَبِي، وَمَا اسْتَقَلَّ بِهِ قَدَمِي

Allaahumma laka raka’tu, wa bika ‘aamantu, wa laka ‘aslamtu khasha’a laka sam’ee, wa basaree, wa mukhkhee, wa ‘adhmee, wa ‘asabee, wa mastaqalla bihi qadamee

O Allah, to You I bow (in prayer) and in You I believe and to You I have submitted. Before You my hearing is humbled, as is my sight, my mind, my bones, my nerves and what my feet have mounted upon (for travel).

 

سُبْحَانَ ذِي الْجَبَرُوتِ، وَالْمَلَكُوتِ، وَالْكِبْرِيَاءِ، وَالْعَظَمَةِ

Subhaana thil-jabarooti, walmalakooti, walkibriyaa’i, wal’adhamati

Glory is to You, Master of power, of dominion, of majesty and greatness.

Rising from the bowing position:

سَمِعَ اللهُ لِمَنْ حَمِدَهُ

Sami’allaahu liman hamidah

Allah hears whoever praises Him.

 

رَبَّنَا وَلَكَ الْحَمْدُ، حَمْداً كَثِيراً طَيِّباً مُبَارَكاً فِيهِ

Rabbanaa wa lakal-hamd, hamdan i katheeran tayyiban mubaarakanfeeh

Our Lord, praise is Yours, abundant, good and blessed praise.

 

مِلْءَ السَّمواتِ وَمِلْءَ الأَرْض ، وَما بَيْنَهُما ، وَمِلْءَ ما شِئْتَ مِنْ شَيءٍ بَعْدْ. أَهلَ الثَّناءِ وَالمَجْدِ ، أََحَقُّ ما قالَ العَبْدُ ، وَكُلُّنا لَكَ عَبدٌ. اللّهُمَّ لا مانِعَ لِما أَعْطَيْتَ ، وَلا مُعْطِيَ لِما مَنَعْتَ ، وَلا يَنْفَعُ ذا الجَدِّ مِنْكَ الجَد

Mil’as-samaawaati wa mU’al-‘ardhi wa maa baynahumaa, wa mil’a maa shi’ta min shay ‘in ba’d. ‘Ahlath-thanaa’i walmajdi, ‘ahaqqu maa qaalal-‘abdu, wa kullunaa laka ‘abdun. Allaahumma laa maani’a limaa ‘a’tayta, wa laa mu’tiya limaa mana’ta, wa laa yanfa’uthal-jaddi minkal-jadd

(A praise that) fills the heavens and the earth and what lies between them, and whatever else You please. (You Allah) are most worthy of praise and majesty, and what the slave has said – we are all Your slaves. O Allah, there is none who can withhold what You give, and none may give what You have withheld. And the might of the mighty person cannot benefit him against You.

While prostrating (Sujood):

سُبْحَانَ رَبِّيَ الأَعْلَى

(3 times)

Subhaana Rabbiyal-A ‘laa

Glory is to my Lord, the Most High. (Recite three times in Arabic)

 

سُبْحَانَكَ اللَّهُمَّ رَبَّنَا وَبِحَمْدِكَ اللَّهُمَّ اغْفِرْ لِي

Subhaanaka Allaahumma Rabbanaa wa bihamdika Allaahum-maghfir lee

Glory is to You, O Allah, our Lord, and praise is Yours. O Allah, forgive me.

 

سُبُّوحٌ، قُدُّوسٌ، رَبُّ الْمَلَائِكَةِ وَالرُّوحِ

Subboohun, Quddoosun, Rabbul-malaa’ikati warrooh

Glory (to You), Most Holy (are You), Lord of the angels and the Spirit.

 

اللَّهُمَّ لَكَ سَجَدْتُ وَبِكَ آمَنْتُ، وَلَكَ أَسْلَمْتُ، سَجَدَ وَجْهِيَ لِلَّذِي خَلَقَهُ، وَصَوَّرَهُ، وَشَقَّ سَمْعَهُ وَبَصَرَهُ، تَبَارَكَ اللهُ أَحْسَنُ الْخَالِقِينَ

Allaahumma laka sajadtu wa bika ‘aamantu, wa laka ‘aslamtu, sajada wajhiya lillathee khalaqahu, wa sawwarahu, wa shaqqa sam’ahu wa basarahu, tabaarakallaahu ‘ahsanul-khaaliqeen

O Allah, to You I prostrate myself and in You I believe. To You I have submitted. My face is prostrated to the One Who created it, fashioned it, and gave it hearing and sight. Blessed is Allah, the Best of creators.

 

سُبْحَانَ ذِي الْجَبَرُوتِ، وَالمَلَكُوتِ، وَالْكِبْرِيَاءِ، وَالْعَظَمَةِ

Subhaana thil-jabarooti, walmalakooti, walkibriyaa’i, wal’adhamati

Glory is to You, Master of power, of dominion, of majesty and greatness.

 

اللَّهُمَّ اغْفِرْ لِي ذَنْبِي كُلَّهُ، دِقَّهُ وَجِلَّهُ، وَأَوَّلَهُ وَآخِرَهُ وَعَلَانِيَّتَهُ وَسِرَّهُ

Allaahum-maghfir lee thanbee kullahu, diqqahu wa jillahu, wa ‘awwalahu wa ‘aakhirahu wa ‘alaaniyata hu wa sirrahu

O Allah, forgive me all my sins, great and small, the first and the last, those that are apparent and those that are hidden.

 

اللَّهُمَّ إِنِّي أَعُوذُ بِرِضَاكَ مِنْ سَخَطِكَ، وَبِمُعَافَاتِكَ مَنْ عُقُوبَتِكَ، وَاَعُوذُ بِكَ مِنْكَ، لَا أُحصِي ثَنَاءً عَلَيْكَ أَنْتَ كَمَا أَثْنَيْتَ عَلَى نَفْسِكَ

Allaahumma ‘innee ‘a’oothu biridhaaka min sakhatika, wa bimu’aafaatika min ‘uqoobatika wa ‘a’oothu bika minka, laa ‘uhsee thanaa’an ‘alayka ‘Anta kamaa ‘athnayta ‘alaa nafsika

O Allah, I seek protection in Your pleasure from Your anger, and I seek protection in Your forgiveness from Your punishment. I seek protection in You from You. I cannot count Your praises. You are as You have praised Yourself.

Sitting between the two prostrations:

رَبِّ اغْفِرْ لِي رَبِّ اغْفِرْ لِي

Rabbighfir lee, Rabbighfir lee

My Lord, forgive me. My Lord, forgive me.

 

اللَّهُمَّ اغْفِرْ لِي، وَارْحَمْنِي، وَاهْدِنِي، وَاجْبُرْنِي، وَعَافِنِي، وَارْزُقْنِي، وَارْفَعْنِي

Allaahum-maghfir lee, warhamnee, wahdinee, wajburnee, wa ‘aafinee, warzuqnee, warfa’nee

O Allah, forgive me, have mercy on me, guide me, support me, protect me, provide for me and elevate me.

Prostrating from recitation of the Qur’an:

سَجَدَ وَجْهِيَ لِلَّذِي خَلَقَهُ، وَشَقَّ سَمْعَهُ وَبَصَرَهُ، بِحَوْلِهِ وَقُوَّتِهِ، فَتَبَارَكَ اللهُ أَحسَنُ الْخَالِقِينَ

Sajada wajhiya lillathee khalaqahu, wa shaqqa sam’ahu wa basarahu bihawlihi wa quwwatihi. Fatabaarakallaahu ‘ahsanul-khaaliqeen

My face has prostrated to the One Who created it, and gave it hearing and sight by His might and His power. Glory is to Allah, the Best of creators.

 

اللَّهُمَّ اكْتُبْ لِي بِهَا عِنْدَكَ أَجْراً، وَضَعْ عَنِّي بِهَا وِزْراً، وَاجْعَلْهَا لِي عِنْدَكَ ذُخْراً، وَتَقَبَّلْهَا مِنِّي كَمَا تَقَبَّلْتَهَا مِنْ عَبْدِكَ دَاوُدَ

Allaahum-maktub lee bihaa ‘indaka ‘ajran, wadha’ ‘annee bihaa wizran, waj’alhaa lee ‘indaka thukhran, wa taqabbalhaa minnee kamaa taqabbaltahaa min’abdika Daawooda

O Allah, write it as a reward for me, and release me from a burden for it, and make it a treasure for me in Paradise. Accept it from me as You accepted it from Your servant Dawud.

The sitting in prayer (At-Tashahhud):

التَّحِيّاتُ للهِ وَالصَّلَواتُ والطَّيِّبات ، السَّلامُ عَلَيكَ أَيُّها النَّبِيُّ وَرَحْمَةُ اللهِ وَبَرَكاتُه ، السَّلامُ عَلَيْنا وَعَلى عِبادِ للهِ الصَّالِحين. أَشْهَدُ أَنْ لا إِلهَ إِلاّ الله ، وَأَشْهَدُ أَنَّ مُحَمّداً عَبْدُهُ وَرَسولُه

Attahiyyaatu lillaahi wassalawaatu, wattayyibaatu, assalaamu ‘alayka ‘ayyuhan-Nabiyyu wa rahmatullaahi wa barakaatuhu, assalaamu ‘alaynaa wa ‘alaa ‘ibaadillaahis-saaliheen. ‘Ash-hadu ‘an laa ‘ilaaha ‘illallaahu wa ‘ash-hadu ‘anna Muhammadan ‘abduhu wa Rasooluhu

All greetings of humility are for Allah, and all prayers and goodness. Peace be upon you, O Prophet, and the mercy of Allah and His blessings. Peace be upon us and upon the righteous slaves of Allah. I bear witness that there is none worthy of worship but Allah, and I bear witness that Muhammad is His slave and His Messenger.

Prayers upon the Prophet (SAW) after the tashahhud:

اللَّهُمَّ صَلِّ عَلَى مُحَمَّدٍ وَعَلَى آلِ مُحَمَّدٍ، كَمَا صَلَّيْتَ عَلَى إِبْرَاهِيمَ وَعَلَى آلِ إِبْرَاهِيمَ، إِنَّكَ حَمِيدٌ مَجِيدٌ، اللَّهُمَّ بَارِكَ عَلَى مُحَمَّدٍ وَعَلَى آلِ مُحَمَّدٍ كَمَا بَارَكْتَ عَلَى إِبْرَاهِيمَ وَعَلَى آلِ إِبْرَاهِيمَ، إِنَّكَ حَمِيدٌ مَجِيدٌ

Allaahumma salli ‘alaa Muhammadin wa ‘alaa ‘aali Muhammadin, kamaa sallayta ‘alaa ‘Ibraaheema wa ‘alaa ‘aali ‘Ibraaheema, ‘innaka Hameedun Majeed. Allaahumma baarik ‘alaa Muhammadin wa ‘alaa ‘aali Muhammadin, kamaa baarakta ‘alaa ‘Ibraaheema wa ‘alaa ‘aali ‘Ibraaheema, ‘innaka Hameedun Majeed

O Allah, bestow Your favor on Muhammad and on the family of Muhammad as You have bestowed Your favor on Ibrahim and on the family of Ibrahim. You are Praiseworthy, Most Glorious. O Allah, bless Muhammad and the family of Muhammad as You have blessed Ibrahim and the family of Ibrahim. You are Praiseworthy, Most Glorious.

 

اللَّهُمَّ صَلِّ عَلَى مُحَمَّدٍ وَعَلَى أَزْوَاجِهِ وَذُرِّيَّتِهِ، كَمَا صَلَّيْتَ عَلَى آلِ إِبْرَاهِيمَ، وَبَارِكَ عَلَى مُحَمَّدٍ وَعَلَى أَزْوَاجِهِ وَذُرِّيَّتِهِ، كَمَا بَارَكْتَ عَلَى آلِ إِبْرَاهِيمَ، إِنَّكَ حَمِيدٌ مَجِيدٌ

Allaahumma salli ‘alaa Muhammadin wa ‘alaa ‘azwaajihi wa thurriyyatihi, kamaa sallayta ‘alaa ‘aali ‘Ibraaheema. Wa baarik ‘alaa Muhammadin wa ‘alaa ‘azwaajihi wa thurriyyatihi, kamaa baarakta ‘alaa ‘aali ‘Ibraaheema. ‘Innaka Hameedun Majeed

O Allah, bestow Your favor on Muhammad and upon his wives and progeny as You have bestowed Your favor upon the family of Ibrahim. And bless Muhammad and his wives and progeny as You have blessed the family of Ibrahim. You are full of praise, Most Glorious.

In tashahhud & before end of the prayer:

اللَّهُمَّ إِنِّي أَعُوذُ بِكَ مِنْ عَذَابِ الْقَبْرِ، وَمِنْ عَذَابِ جَهَنَّمَ، وَمِنْ فِتْنَةِ المَحْيَا وَالْمَمَاتِ، وَمِنْ شَرِّ فِتْنَةِ المَسِيحِ الدَّجَّالِ

Allaahumma ‘innee ‘a’oothu bika min l’athaabil-qabri, wa min ‘athaabi jahannama, wa min fitnatil-mahyaa walmamaati, wa min sharri fitnatil-maseehid-dajjaal

O Allah, I seek refuge in You from the punishment of the grave, and from the punishment of Hell-fire, and from the trials of life and death, and from the evil of the trial of the False Messiah.

Al-Bukhari 2/102, Muslim 1/412, and this is Muslim’s wording

In tashahhud & before end of the prayer:

اللَّهُمَّ إِنِّي أَعُوذُ بِكَ مِنْ عَذَابِ الْقَبْرِ، وَأَعُوذُ بِكَ مِنْ فِتْنَةِ الْمَسِيحِ الدَّجَّالِ، وَأَعُوذُ بِكَ مِنْ فِتْنَةِ المَحْيَا وَالمَمَاتِ. اللَّهُمَّ إِنِّي أَعُوذُ بِكَ مِنْ المَأْثَمِ وَالمَغْرَمِ

Allaahumma ‘innee ‘a’oothu bika min ‘athaabil-qabri, wa ‘a’oothu bika min fitnatil-maseehid-dajjaali, wa ‘a’oothu bika min fitnatil-mahyaa walmamaati. Allaahumma ‘innee ‘a’oothu bika minal-ma’thami walmaghrami

O Allah, I seek refuge in You from the punishment of the grave, and I seek refuge in You from the trial of the False Messiah, and I seek refuge in You from the trials of life and death. O Allah, I seek refuge in You from sin and from debt.

Al-Bukhari 1/202, Muslim 1/412

In tashahhud & before end of the prayer:

اللَّهُمَّ إِنِّي ظَلَمْتُ نَفْسِي ظُلْماً كَثِيراً، وَلَا يَغْفِرُ الذُّنُوبَ إِلَّا أَنْتَ، فَاغْفِرْ لِي مَغْفِرَةً مِنْ عِنْدِكَ وَارْحَمْنِي إِنَّكَ أَنْتَ الْغَفُورُ الرَّحِيمُ

Allaahumma ‘innee dhalamtu nafsee dhulman katheeran, wa laa yaghfiruth-thunooba ‘illaa ‘Anta, faghfir lee maghfiratan min ‘indika warhamnee ‘innaka ‘Antal-Ghafoorur-Raheem

O Allah, I have greatly wronged myself and no one forgives sins but You. So grant me forgiveness and have mercy on me. Surely, you are Forgiving, Merciful.

Al-Bukhari 8/168, Muslim 4/2078

In tashahhud & before end of the prayer:

اللّهُمَّ اغْفِرْ لي ما قَدَّمْتُ وَما أَخَّرْت ، وَما أَسْرَرْتُ وَما أَعْلَنْت ، وَما أَسْرَفْت ، وَما أَنْتَ أَعْلَمُ بِهِ مِنِّي. أَنْتَ المُقَدِّمُ، وَأَنْتَ المُؤَخِّرُ لا إِلهَ إِلاّ أَنْت

Allaahum-maghfir lee maa qaddamtu, wa maa ‘akhkhartu, wa maa ‘asrartu, wa maa ‘a’lantu, wa maa ‘asraftu, wa maa ‘Anta ‘a’lamu bihi minnee. ‘Antal-Muqaddimu, wa ‘Antal-Mu’akhkhiru laa ‘ilaaha ‘illaa ‘Anta

O Allah, forgive me for what I have sent before me and what I have left behind me, what I have concealed and what I have done openly, what I have done in excess, and what You are better aware of than I. You are the One Who sends forth and You are the One Who delays. There is none worthy of worship but You.

Muslim 1/534

In tashahhud & before end of the prayer:

اللَّهُمَّ أَعِنِّي عَلَى ذِكْرِكَ، وَشُكْرِكَ، وَحُسْنِ عِبَادَتِكَ

Allaahumma ‘a’innee ‘alaa thikrika, wa shukrika, wahusni ‘ibaadatika

O Allah, help me to remember You, to give You thanks, and to perform Your worship in the best manner.

Abu Dawud 2/86, An-Nasa’i 3/53. See also Al-Albani Sahih Abu Dawud 1 /284

In tashahhud & before end of the prayer:

اللَّهُمَّ إِنِّي أَعُوذُ بِكَ مِنَ الْبُخْلِ، وَأَعُوذُ بِكَ مِنَ الْجُبْنِ، وَأَعُوذُ بِكَ مِنْ أَنْ أُرَدَّ إِلَى أَرْذَلِ الْعُمُرِ، وَأَعُوذُ بِكَ مِنْ فِتْنَةِ الدُّنْيَا وَعَذَابِ الْقَبْرِ

Allaahumma ‘innee ‘a’oothu bika minal-bukhli, wa ‘a’oothu bika minal-jubni, wa ‘a’oothu bika min ‘an ‘uradda ‘ilaa ‘arthalil-‘umuri, wa ‘a’oothu bika min fitnatid-dunyaa wa ‘athaabil-qabri

O Allah, I seek Your protection from miserliness, I seek Your protection from cowardice, and I seek Your protection from being returned to feeble old age. I seek Your protection from the trials of this world and from the torment of the grave.

Al-Bukhari, cf. Al-Asqalani, Fathul-Bari 6/35

In tashahhud & before end of the prayer:

اللَّهُمَّ إِنِّي أَسْأَلُكَ الْجَنَّةَ وَأَعُوذُ بِكَ مِنَ النَّارِ

Allaahumma ‘innee ‘as’alukal-jannata wa ‘a’oothu bika minan-naar

O Allah, I ask You for Paradise and seek Your protection from the Fire.

Abu Dawud. See also Al-Albani, Sahih Ibn Majah 2/328

In tashahhud & before end of the prayer:

اللَّهُمَّ بِعِلْمِكَ الْغَيْبَ وَقُدْرَتِكَ عَلَى الْخَلْقِ أَحْيِنِي مَا عَلِمْتَ الْحَيَاةَ خَيْراً لِي وَتَوَفَّنِي إِذَا عَلِمْتَ الْوَفَاةَ خَيْراً لِي، اللَّهُمَّ إِنِّي أَسْأَلُكَ خَشْيَتَكَ فِي الْغَيْبِ وَالشَّهَادَةِ، وَأَسْأَلُكَ كَلِمَةَ الْحَقِّ فِي الرِّضَا وَالْغَضَبِ، وَأَسْأَلُكَ الْقَصْدَ فِي الْغِنَى وَالْفَقْرِ، وَأَسْأَلُكَ نَعِيماً لَا يَنْفَذُ، وَأَسْأَلُكَ قُرَّةَ عَيْنٍ لَا تَنْقَطِعُ، وَأَسْأَلُكَ الرِّضِا بَعْدَ الْقَضَاءِ، وَأَسْأَلُكَ بَرْدَ الْعَيْشِ بَعْدَ الْمَوْتِ، وَأَسْأَلُكَ لَذَّةَ النَّظَرِ إِلَى وَجْهِكَ وَالشَّوْقَ إِلَى لِقَائِكَ فِي غَيْرِ ضَرَّاءَ مُضِرَّةٍ وَلَا فِتْنَةٍ مُضِلَّةٍ، اللَّهُمَّ زَيِّنَّا بِزِينَةِ الْإِيمَانِ وَاجْعَلْنَا هُدَاةً مُهْتَدِينَ

Allaahumma bi’ilmikal-ghayba wa qudratika ‘alal-khalqi ‘ahyinee maa ‘alimtal-hayaata khayran lee wa tawaffanee ‘ithaa ‘alimtal-wafaata khayran lee, Allaahumma ‘innee ‘as’aluka khashyataka fil-ghaybi wash-shahaadati, wa ‘as’aluka kalimatal-haqqi fir-ridhaa walghadhabi, wa ‘as’alukal-qasda fil-ghinaa walfaqri, wa ‘as’aluka na’eeman laa yanfadu, wa ‘as’aluka qurrata ‘aynin laa tanqati’u, wa ‘as’alukar-ridhaa ba’dal-qadhaa’i, wa ‘as’aluka bardal-‘ayshi ba’dal-mawti, wa ‘as’aluka laththatan-nadhari ‘ilaa wajhika wash-shawqa ‘ilaa liqaa’ikafee ghayri dharraa’a mudhirratin wa laa fitnatin mudhillatin, Allaahumma zayyinnaa bizeenatil-‘eemaani waj’alnaa hudaatan muhtadeen

O Allah, by Your Knowledge of the unseen and by Your Power over creation, let me live if You know that life is good for me, and let me die if You know that death is good for me. O Allah, I ask You to grant me fear of You in private and in public. I ask You for the word of truth in times of contentment and anger. I ask You for moderation in wealth and in poverty. I ask You for blessings never ceasing and the coolness of my eye (i.e. pleasure) that never ends. I ask You for pleasure after Your Judgment and I ask You for a life of coolness after death. I ask You for the delight of gazing upon Your Face and the joy of meeting You without any harm and misleading trials befalling me. O Allah, dress us with the beauty of Faith, and make us guides who are upon (correct) guidance.

An-Nasa’i 3/54, 55, Ahmad 4/364. See also Al-Albani, Sahih An-Nasa’i 1/281

In tashahhud & before end of the prayer:

اللَّهُمَّ إِنِّي أَسْأَلُكَ يَا اللهُ بِأَنَّكَ الْوَاحِدُ الأَحَدُ الصَّمَدُ الَّذِي لَمْ يَلِدْ وَلَمْ يُولَدْ وَلَمْ يَكُنْ لَهُ كُفُواً أَحَدٌ، أَنْ تَغْفِرَ لِي ذُنُوبِي إِنَّكَ أَنْتَ الْغَفُورُ الرَّحِيمُ

Allaahumma ‘innee ‘as’aluka yaaAllaahu bi’annakal-Waahidul-‘Ahadus-Samadul-lathee, lam yalid wa lam yoolad, wa lam yakun lahu kufuwan ‘Ahad, ‘an taghfira lee thunoobee ‘innaka ‘Antal-Ghafoorur-Raheem

O Allah, I ask You. O Allah, You are the One, the Only, Self-Sufficient Master, Who was not begotten and begets not and none is equal to Him. Forgive me my sins, surely You are Forgiving, Merciful.

An-Nasa’i 3/52, Ahmad 4/338. See also Al-Albani, Sahih An-Nasa’i 1/280 and Sifat Salatun-Nabi, pg. 204

In tashahhud & before end of the prayer:

اللَّهُمَّ إِنِّي أَسْأَلُكَ بِأَنَّ لَكَ الْحَمْدَ لَا إِلهَ إِلَّا  أَنْتَ وَحْدَكَ لَا شَرِيكَ لَكَ، الْمَنَّانُ، يَا بَدِيعَ السَّماوَاتِ وَالأَرْضِ  يَا ذَا الْجَلَالِ وَالْإِكْرَامِ، يَا حَيُّ يَا قَيُّومُ إِنِّي أَسْأَلُكَ الْجَنَّةَ وَأَعُوذُ بِكَ مِنَ النَّارِ

Allaahumma ‘innee ‘as’aluka bi’anna lakal-hamda laa ‘ilaaha ‘illaa ‘Anta wahdaka laa shareeka laka, Al-Mannaanu, yaa Badee’as-samaawaati wal’ardhi yaa Thal-Jalaali wal-‘Ikraam, yaa Hayyu yaa Qayyoomu ‘innee ‘as’alukal-jannata wa ‘a’oothu bika minan-naar

O Allah, I ask You, as You are the Owner of praise. There is none worthy of worship but You alone. You have no partner. You are the Giver of all good. O Creator of the heavens and the earth, Owner of majesty and honor. O Living and Everlasting One, I ask You for Paradise and I seek refuge in You from the fire.

Abu Dawud, An-Nasa’i, Ibn Majah, At-Tirmithi. See also Al-Albani, Sahih Ibn Majah 2/329

In tashahhud & before end of the prayer:

اللَّهُمَّ إِنِّي أَسْأَلُكَ بِأَنِّي أَشْهَدُ أَنَّكَ أَنْتَ اللهُ لَا إِلهَ إِلَّا أَنْتَ الأَحَدُ الصَّمَدُ الَّذِي لَمْ يَلِدْ وَلَمْ يُولَدْ وَلَمْ يَكُنْ لَهُ كُفُواً أَحَدٌ

Allaahumma ‘innee ‘as’aluka bi’annee ‘ash-hadu ‘annaka ‘Antallaahu laa ‘ilaaha ‘illaa ‘Antal-‘Ahadus-Samadul-lathee lam yalid wa lam yoolad wa lam yakun lahu kufuwan ‘Ahad

O Allah, I ask You, by the fact that I bear witness that You are Allah. There is none worthy of worship but You, the only God, independent of creation, Who was not begotten and begets not, and none is equal to Him.

Abu Dawud 2/62, Ibn Majah 2/1267, At-Tirmithi 5/515, Ahmad 5/360. See also Al-Albani, Sahih Ibn Majah 2/329 and Sahih At-Tirmithi 3/163.

After completing the prayer:

أَسْتَغْفِرُ اللهَ

(3 times)

اللَّهُمَّ أَنْتَ السَّلَامُ وَمِنْكَ السَّلَامُ، تَبَارَكْتَ يَا ذَا الْجَلَالِ وَالْإِكْرَامِ

Astaghfirullaaha Allaahumma ‘Antas-Salaamu wa minkas-salaamu, tabaarakta yaa Thal-Jalaali wal-‘Ikraam.

I seek the forgiveness of Allah (three times). O Allah, You are Peace and from You comes peace. Blessed are You, O Owner of majesty and honor.

Muslim 1/414.

After completing the prayer:

لَا إِلهَ إِلَّا اللهُ وَحْدَهُ لَا شَرِيكَ لَهُ، لَهُ الْمُلْكُ وَلَهُ الْحَمْدُ وَهُوَ عَلَى كُلِّ شَيْءٍ قَدِيرٌ، اللَّهُمَّ لَا مَانِعَ لِمَا أَعْطَيْتَ، وَلَا مُعْطِيَ لِمَا مَنَعْتَ، وَلَا يَنْفَعُ ذَا الْجَدِّ مِنْكَ الْجَدُّ

Laa ‘ilaaha ‘illallaahu wahdahu laa shareeka lahu, lahul-mulku wa lahul-hamdu wa Huwa ‘alaa kulli shay’in Qadeer, Allaahumma laa mani’a limaa ‘a’tayta, wa laa mu’tiya limaa mana’ta, wa laa yanfa’u thal-jaddi minkal-jadd

None has the right to be worshipped but Allah alone, He has no partner, His is the dominion and His is the praise, and He is Able to do all things. O Allah, there is none who can withhold what You give, and none may give what You have withheld; and the might of the mighty person cannot benefit him against You.

Al-Bukhari 1/255, Muslim 1/414.

After completing the prayer:

لَا إِلَهَ إِلَّا اللهُ وَحْدَهُ لَا شَرِيكَ لَهُ، لَهُ الْمُلْكُ وَلَهُ الْحَمْدُ وَهُوَ عَلَى كُلِّ شَيْءٍ قَدِيرٌ، لَا حَوْلَ وَلَا قُوَّةَ إِلَّا بِاللهِ، لَا إِلَهَ إِلَّا اللهُ، وَلَا نَعْبُدُ إِلَّا إِيَّاهُ، لَه النِّعْمَةُ وَلَهُ الْفَضْلُ وَلَهُ الثَّنَاءُ الْحَسَنُ، لَا إِلَهَ إِلَّا اللهُ مُخْلِصِينَ لَهُ الدِّينَ وَلَوْ كَرِهَ الْكَافِرُونَ

Laa ‘ilaaha ‘illallaahu wahdahu laa shareeka lahu, lahul-mulku, wa lahul-hamdu wa Huwa ‘alaa kulli shay ‘in Qadeer. Laa hawla wa laa quwwata ‘illaa billaahi, laa ‘ilaaha ‘illallaahu, wa laa na’budu ‘illaa ‘iyyaahu, lahun-ni’matu wa lahul-fadhlu wa lahuth-thanaa’ul-hasanu, laa ‘ilaaha ‘illallaahu mukhliseena lahud-deena wa law karihal-kaafiroon

None has the right to be worshipped but Allah alone, He has no partner, His is the dominion and His is the praise and He is Able to do all things. There is no power and no might except by Allah. None has the right to be worshipped but Allah, and we do not worship any other besides Him. His is grace, and His is bounty and to Him belongs the most excellent praise. None has the right to be worshipped but Allah. (We are) sincere in making our religious devotion to Him, even though the disbelievers may dislike it.

Muslim 1/415

After completing the prayer:

سُبْحَانَ اللهِ، وَالْحَمْدُ للهِ، وَاللهُ أَكْبَرُ

(33 times)

لَا إِلَهَ إِلَّا اللهُ وَحْدَهُ لَا شَرِيكَ لَهُ، لَهُ الْمُلْكُ وَلَهُ الْحَمْدُ وَهُوَ عَلَى كُلِّ شَيْءٍ قَدِيرٌ

Subhaanallaahi, walhamdu lillaahi wallaahu ‘Akbar, – Laa ‘ilaaha ‘illallaahu wahdahu laa shareeka lahu, lahul-mulku wa lahul-hamduwaHuwa’alaakullishay’inQadeer

Glory is to Allah, and praise is to Allah, and Allah is the Most Great (each said thirty-three times). None has the right to be worshipped but Allah alone, He has no partner, His is the dominion and His is the praise and He is Able to do all things.

Muslim 1/418, Whoever says this after every prayer will be forgiven his sins even though they be as the foam of the sea

After completing the prayer:

بِسْمِ اللهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِيمِ: قُلْ هُوَ اللهُ أَحَدٌ ۞ اللهُ الصَّمَدُ ۞ لَمْ يَلِدْ وَلَمْ يُولَدْ ۞ وَلَمْ يَكُنْ لَهُ كُفُوًا أَحَدٌ

Bismillaahir-Rahmaanir-Raheem. Qul Huwallaahu ‘Ahad. Allaahus-Samad. Lam yalid wa lam yoolad. Wa lam yakun lahu kufuwan ‘ahad

With the Name of Allah, the Most Gracious, the Most Merciful. Say: He is Allah (the) One. The Self-Sufficient Master, Whom all creatures need. He begets not nor was He begotten, and there is none equal to Him.

Al-Ikhlas 112:1-4

After completing the prayer:

بِسْمِ اللهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِيمِ : قُلْ أَعُوذُ بِرَبِّ الْفَلَقِ ۞ مِنْ شَرِّ مَا خَلَقَ ۞ وَمِنْ شَرِّ غَاسِقٍ إِذَا وَقَبَ ۞ وَمِنْ شَرِّ النَّفَّاثَاتِ فِي الْعُقَدِ ۞ وَمِنْ شَرِّ حَاسِدٍ إِذَا حَسَدَ

Bismillaahir-Rahmaanir-Raheem. Qul ‘a’oothu birabbil-falaq. Min sharri maa khalaq. Wa min sharri ghaasiqin ‘ithaa waqab. Wa min sharrin-naffaathaati fil-‘uqad. Wa min sharri haasidin ‘ithaa hasad

With the Name of Allah, the Most Gracious, the Most Merciful. Say: I seek refuge with (Allah) the Lord of the daybreak, from the evil of what He has created, and from the evil of the darkening (night) as it comes with its darkness, and from the evil of those who practice witchcraft when they blow in the knots, and from the evil of the envier when he envies.

Al-Falaq 113:1-5

After completing the prayer:

بِسْمِ اللهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِيمِ : قُلْ أَعُوذُ بِرَبِّ النَّاسِ ۞ مَلِكِ النَّاسِ ۞ إِلَهِ النَّاسِ ۞ مِنْ شَرِّ الْوَسْوَاسِ الْخَنَّاسِ ۞ الَّذِي يُوَسْوِسُ فِي صُدُورِ النَّاسِ ۞ مِنَ الْجِنَّةِ وَالنَّاسِ

Bismillaahir-Rahmaanir-Raheem. Qul ‘a’oothu birabbin-naas. Malikin-naas. ‘Ilaahin-naas. Min sharril-waswaasil-khannaas. Allathee yuwaswisu fee sudoorin-naas. Minal-jinnati wannaas

With the Name of Allah, the Most Gracious, the Most Merciful. Say: I seek refuge with (Allah) the Lord of mankind, the King of mankind, the God of mankind, from the evil of the whisperer who withdraws, who whispers in the breasts of mankind, of jinns and men. (These Surahs should be recited in Arabic after each prayer. After the Maghrib and Fajr prayers they should be recited three times each.)

1) An-Nas 114:1-6

2) Abu Dawud 2/86, An-Nasa’i 3/68. See also Al-Albani, SahihAt-Tirmithi 2/8

After completing the prayer:

اللهُ لَا إِلَهَ إِلَّا هُوَ الْحَيُّ الْقَيُّومُ لَا تَأْخُذُهُ سِنَةٌ وَلَا نَوْمٌ لَهُ مَا فِي السَّمَاوَاتِ وَمَا فِي الْأَرْضِ مَنْ ذَا الَّذِي يَشْفَعُ عِنْدَهُ إِلَّا بِإِذْنِهِ يَعْلَمُ مَا بَيْنَ أَيْدِيهِمْ وَمَا خَلْفَهُمْ وَلَا يُحِيطُونَ بِشَيْءٍ مِنْ عِلْمِهِ إِلَّا بِمَا شَاءَ وَسِعَ كُرْسِيُّهُ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضَ وَلَا يَئُودُهُ حِفْظُهُمَا وَهُوَ الْعَلِيُّ الْعَظِيمُ

Allaahu laa ‘ilaaha ‘illaa Huwal-Hayyul-Qayyoom, laa ta’khuthuhu sinatun wa laa nawm, lahu maa fis-samaawaati wa maafil-‘ardh, man thal-lathee yashfa’u ‘indahu ‘illaa bi’ithnih, ya’lamu maa bayna ‘aydeehim wa maa khalfahum, wa laa yuheetoona bishay’im-min ‘ilmihi ‘illaa bimaa shaa’a, wasi’a kursiyyuhus-samaawaati wal’ardh, wa laa ya’ooduhu hifdhuhumaa, wa Huwal-‘Aliyyul- ‘Adheem

Allah! There is none worthy of worship but He, the Ever-Living, the One Who sustains and protects all that exists. Neither slumber nor sleep overtakes Him. To Him belongs whatever is in the heavens and whatever is on the earth. Who is he that can intercede with Him except with His Permission? He knows what happens to them in this world, and what will happen to them in the Hereafter. And they will never compass anything of His Knowledge except that which He wills. His Throne extends over the heavens and the earth, and He feels no fatigue in guarding and preserving them. And He is the Most High, the Most Great. (Recite in Arabic after each prayer.)

An-Nasa’i, ‘Amalul-Yawm wal-Laylah (Hadith no. 100), also Ibn As-Sunni (no. 121). See also Al-Albani, Sahihul-Jami’ As-Saghir 5/339 and Silsilatul-Ahadith As-Sahihah 2/697 (no. 972)

After completing the prayer:

لَا إِلَهَ إِلَّا اللهُ وَحْدَهُ لَا شَرِيكَ لَهُ، لَهُ الْمُلْكُ وَلَهُ الْحَمْدُ يُحْيِي وَيُمِيتُ، وَهُوَ عَلَى كُلِّ شَيْءٍ قَدِيرٌ

Laa ‘ilaaha ‘illallaahu wahdahu laa shareeka lahu, lahul-mulku wa lahul-hamdu yuhyee wa yumeetu wa Huwa ‘alaa kulli shay’in Qadeer

None has the right to be worshipped but Allah alone, Who has no partner. His is the dominion and His is the praise. He brings life and He causes death, and He is Able to do all things. (Recite ten times in Arabic after the Maghrib and Fajr prayers.)

At-Tirmithi 5/515, Ahmad 4/227. See its checking in Ibn Al-Qayyim Al-Jawziyyah’s Zddul-Ma’ad 1/300

After completing the prayer:

اللَّهُمَّ إِنِّي أَسْأَلُكَ عِلْماً نَافِعاً، وَرِزْقاً طَيِّباً، وَعَمَلاً مُتَقَبَّلاً

Allaahumma ‘innee ‘as’aluka ‘ilman naafi’an, wa rizqan tayyiban, wa ‘amalan mutaqabbalan

O Allah, I ask You for knowledge that is of benefit, a good provision, and deeds that will be accepted. (Recite in Arabic after the Fajr prayer.)

Ibn Majah and others. See Al-Albani, Sahih Ibn Majah 1/152 and Majma’uz-Zawd’id 10/111

Qunut in the Witr prayer:

اللَّهُمَّ اهْدِنِي فِيمَنْ هَدَيْتَ، وَعَافِنِي فِيمَنْ عَافَيْتَ، وَتَوَلَّنِي فِيمَنْ تَوَلَّيْتَ، وَبَارِكْ لِي فِيمَا أَعطَيْتَ، وَقِنِي شَرَّ مَا قَضَيْتَ، فَإِنَّكَ تَقْضِي وَلَا يُقْضَى عَلَيْكَ، إِنَّهُ لَا يَذِلُّ مَنْ وَالَيْتَ، [وَلَا يَعِزُّ مَنْ عَادَيْتَ]، تَبَارَكْتَ رَبَّنَا وَتَعَالَيْتَ

Allaahum-mahdinee feeman hadayta, wa ‘aafinee feeman ‘aafayta, wa tawallanee feeman tawallayta, wa baarik lee feemaa ‘a’atayta, wa qinee sharra maa qadhayta, fa’innaka taqdhee wa laa yuqdhaa ‘alayka, ‘innahu laa yathillu man waalayta, [wa laa ya ‘izzu man ‘aadayta], tabaarakta Rabbanaa wa ta’aalayta

O Allah, guide me with those whom You have guided, and strengthen me with those whom You have given strength. Take me to Your care with those whom You have taken to Your care. Bless me in what You have given me. Protect me from the evil You have ordained. Surely, You command and are not commanded, and none whom You have committed to Your care shall be humiliated [and none whom You have taken as an enemy shall taste glory]. You are Blessed, Our Lord, and Exalted.

Abu Dawud, Ibn Majah, An-Nasa’i, At-Tirmithi, Ahmad, Ad-Darimi, Al-Hakim, and Al-Bayhaqi. See also Al-Albani, Sahih At-Tirmithi 1/144, Sahih Ibn Majah 1/194, and ‘Irwa’ul-GhaW. 2/ 172

Qunut in the Witr prayer:

اللَّهُمَّ إِنِّي أَعُوذُ بِرِضَاكَ مِنْ سَخَطِكَ، وَبِمُعَافَاتِكَ مِنْ عُقُوبَتِكَ، وأَعُوذُ بِكَ مِنْكَ، لَا أُحْصِي ثَنَاءً عَلَيْكَ، أَنْتَ كَمَا أَثْنَيْتَ عَلَى نَفْسِكَ

Allaahumma ‘innee ‘a’oothu biridhaaka min sakhatika, wa bimu’aafaatika min ‘uqoobatika, wa ‘a’oothu bika minka, laa ‘uhsee thanaa’an ‘alayka, ‘Anta kamaa ‘athnayta ‘alaa nafsika

O Allah, I seek refuge with Your Pleasure from Your anger. I seek refuge in Your forgiveness from Your punishment. I seek refuge in You from You. I cannot count Your praises, You are as You have praised Yourself.

Abu Dawud, Ibn Majah, An-Nasa’i, At-Tirmithi, Ahmad. See Al-Albani, Sahih At-Tirmithi 3/180, Sahih Ibn Majah 1/194, and ‘Irwa’ul-Ghalil. 2/ 175.

Qunut in the Witr prayer:

اللَّهُمَّ إِيَّاكَ نَعْبُدُ، وَلَكَ نُصَلِّي وَنَسْجُدُ، وَإِلَيْكَ نَسْعَى وَنَحْفِدُ، نَرْجُو رَحْمَتَكَ، وَنَخْشَى عَذَابَكَ، إِنَّ عَذَابَكَ بِالْكَافِرِينَ مُلْحَقٌ. اللَّهُمَّ إِنَّا نَسْتَعِينُكَ، وَنَسْتَغْفِرُكَ، وَنُثْنِي عَلَيْكَ الْخَيْرَ، وَلَا نَكْفُرُكَ، وَنُؤْمِنُ بِكَ وَنَخْضَعُ لَكَ، وَنَخْلَعُ مَنْ يَكْفُرُكَ

Allaahumma ‘iyyaaka na’budu, wa laka nusallee wa nasjudu, wa ‘ilayka nas’aa wa nahfidu, narjoo rahmataka, wa nakhshaa ‘athaabaka, ‘inna ‘athaabaka bilkaafireena mulhaq. Allaahumma ‘innaa nasta’eenuka, wa nastaghfiruka, wa nuthnee ‘alaykal-khayr, wa laa nakfuruka, wa nu’minu bika, wa nakhdha’u laka, wa nakhla’u man yakfuruka

O Allah, You alone do we worship and to You we pray and bow down and prostrate. To You we hasten to worship and to serve. Our hope is for Your mercy and we fear Your punishment. Surely, Your punishment of the disbelievers is at hand. O Allah, we seek Your help and Your forgiveness, and we praise You beneficently. We do not deny You and we believe in You. We surrender to You and renounce whoever disbelieves in You.

Al-Bayhaqi graded its chain authentic in As-Sunan Al-Kubra. Al-Albani said in ‘Irwa’ul-GhaliL 2/170 that its chain is authentic as a statement of ‘Umar

Immediately following the Witr prayer:

سُـبْحانَ المَلِكِ القُدّوس

(3 times)

Raise and extend the voice on the third time and say:

ربِّ الملائكةِ والرّوح

Subhaanal-Malikil-Quddoosi

Rabbil-malaa’ikati warroohi.

Glory is to the King, the Holy. [Recite three times in Arabic, and raise and extend the voice on the third time and say:]

Lord of the angels and the Spirit.

An-Nasa’i 3/244, Ad-Daraqutni and others. The final addition is from Ad-Daraqutni’s version 2/ 31 and its chain of narration is authentic. See the checking of Zadul-Ma’ad by Shu’aib Al-Arna’ut and ‘Abdul-Qadir Al-Arna’ut 1/337.

Against distractions of Satan during the prayer and recitation of the Qur’an:

أَعوذُ بِاللهِ مِنَ الشَّيْطانِ الرَّجيم

(3 times)

‘A’oothu billaahi minash-Shaytaanir-rajeem.

(Say:) I seek refuge in Allah from Satan the outcast (then spit to your left). (Recite three times in Arabic)

Muslim 4/1729